Herbstregen

Info Piste & navigation Remix

Canada
Sequencer:
ROBJOL1152 jams
Remix
step I
Lecture
Europe
Vocals:
Uloisius714 jams

autres instruments:

Apprécié:
+ 33
Partages:
03/08/2015
Ecoutes:
1.399
Téléchargé:
4
Remixes:
1
This song is a part of the album "Alte Weisen No.1" https://www.wikiloops.com/album/2418-Alte+Weisen+No.1.php [img]https://wloops2.r.worldssl.net/plsbanners/mid_wl-pls-2418-1450877850.jpg[/img] "Ich starr’ hinausUnd seh’ - versteh’! -Dabei der Trauer ins Gesicht.Und so wie ich den Regen seh’ -Oh, so siehst du ihn nicht.Er ist für mich dem Weinen gleich,Das mich wiegt - Nacht um Nacht.Und auch der RauchIst ganz so bleichWie mich dein Bild gemacht.30.6.1941Selma Meerbaum-Eisinger (1924-1942) war eine jüdisch-deutsche Dichterin.Sie starb am 16.12.1942 völlig entkräftet im Arbeitslager Michailowka an Flecktyphus.Ihr Werk wird mittlerweile zur Weltliteratur gezählt.

Commentaires

ROBJOL
So beautiful my friend.
You have the ability to sing poetry with so much emotion.
+2
Mars 11 2015 16:49:24
ROBJOL
Uloisius Thank you very much Robjol ;o) +0
Liesching
Ich finde es einfach großartig, dass und wie Du Selmas Texte hier interpretierst.+2
Mars 11 2015 16:49:47
Liesching
Uloisius Vielen Dank Marc ;o) +1
glennp
Very nice vocal emotion. ..great guitaf Robert. Nicetrack.+2
Mars 11 2015 16:50:37
glennp
Uloisius Thank you glenn ;o) +1
ROBJOL
Herbstregen (Pluis d’automne)

Poème de Selma Meerbaum-Eisinger

Selma Meerbaum-Eisinger (1924-1942) était une poétesse juif-allemande.
Elle est décédée le 16/12/1942 complètement épuisée dans le camp de travail Mikhailovka du typhus.
Son travail est désormais comptée dans la littérature mondiale.

Voici la traduction française faite par Marc Sagnol

Je fixe la fenêtre et que vois-je ?
comprends-tu ? – devant moi :
Le visage de la tristesse
Et tu ne peux pas voir la pluie
Comme je la vois.

Elle est pour moi comme des pleurs
qui me bercent nuit après nuit
Et même la vapeur
Est aussi blême
Que me rend ton image.

30/06/1941
+2
Mars 11 2015 16:52:34
ROBJOL
Uloisius Thank you Rob ;o) +1
Marianne
Na ja, so einen tief traurigen Text muss man mit Herz und Seele verstehen um es auch in der bedrueckten Verfassung zu singen; und all das kannst nur du fertig bringen, Uli. :)+2
Mars 20 2015 16:02:36
Marianne
Uloisius Vielen Dank Marianne, es ist mir sehr wichtig die Texte von Selma mit der nötigen Würde vorzutragen. Dein Lob bedeutet mir wirklich sehr viel ;o) +1
Mars 23 2015 07:51:45
Marianne
Marianne You are most welcome, Uli. +1
Jean-Marc
Très beau+2
Mars 20 2015 16:04:01
Jean-Marc
Uloisius Merci Jean-Marc ;o) +0
Pit Brett
sehr bewegend und schön+1
Mars 11 2015 16:48:09
Pit Brett
Uloisius Danke dir Pit ;o) +0
paulus
Traurig, aber super gemacht!+1
Mars 11 2015 16:48:50
paulus
Uloisius Vielen Dank Paulus ;o) +1
ivax
Ulo, you have innate talent and aptitude to get excited,+1
Mars 11 2015 16:50:10
ivax
Uloisius Thank you ivax ;o) +0
Lenny Cowler
nice:)+1
Mars 11 2015 16:51:01
Lenny Cowler
Uloisius Thank you Lenny ;o) +1
wikiloops online jamsessions are brought to you with friendly support by:
LuckyHarp from Italy

"Wonderful Idea."

wikiloops.com utilise des Cookies pour vous apporter la meilleure expérience de navigation.
En apprendre plus sur notre charte des données privées .