Krieg und Frieden
Krieg und Frieden
Ich stand an eines Gartens Rand
Und schaute in ein herrlich Land,
Das, weit geländet, vor mir blüht,
Wo heiß die Erntesonne glüht.
Und Arm in Arm, es war kein Traum,
Mein Wirt und ich am Apfelbaum,
Wir lauschten einer Nachtigall,
Und Frieden, Frieden überall.
Ein Zug auf fernem Schienendamm
Kam angebraust. Wie zaubersam,
Er brachte frohe Menschen her
Und Güterspende, segenschwer.
Einst sah ich den metallnen Strang
Zerstört, zerrissen meilenlang.
Und wo ich nun in Blumen stund,
War damals wildzerwühlter Grund.
Der Sommermorgen glänzte schön
Wie heute; glitzernd von den Höhn,
"Den ganzen Tag mit ...
Ich stand an eines Gartens Rand
Und schaute in ein herrlich Land,
Das, weit geländet, vor mir blüht,
Wo heiß die Erntesonne glüht.
Und Arm in Arm, es war kein Traum,
Mein Wirt und ich am Apfelbaum,
Wir lauschten einer Nachtigall,
Und Frieden, Frieden überall.
Ein Zug auf fernem Schienendamm
Kam angebraust. Wie zaubersam,
Er brachte frohe Menschen her
Und Güterspende, segenschwer.
Einst sah ich den metallnen Strang
Zerstört, zerrissen meilenlang.
Und wo ich nun in Blumen stund,
War damals wildzerwühlter Grund.
Der Sommermorgen glänzte schön
Wie heute; glitzernd von den Höhn,
"Den ganzen Tag mit ...
Harley Benton G112 Celestion V30
Cabinet for Electric Guitar
169 €
iThis widget links to Thomann, our affiliate partner. We may receive a commission when you purchase a product there.
Visit Shop
8 octobre 2014 à 14:27
8 octobre 2014 à 14:45
8 octobre 2014 à 16:16
nuno1959
I KNOW Google Translate has a hard time translating correctly from German to English but still, reading the poem it's beauty still shines through...
Your performance in your unique style just adds to that beauty !
This is VERY, VERY nice Uloisius, wonderful & fits Nero's template SPOT ON, superb ;) +1
Your performance in your unique style just adds to that beauty !
This is VERY, VERY nice Uloisius, wonderful & fits Nero's template SPOT ON, superb ;) +1
8 octobre 2014 à 16:33
Uloisius
Graças Nuno para a grande revisão. O modelo de Nick Nero usa sim o título "Anti War Tune 1973" e então eu fui em busca de um texto clássico que se encaixa sobre o tema. Eu acho que o texto de Detlev von Liliencron se encaixa muito bem com a música eo tema. No entanto, eu tinha a música de 4:13 min. em 7:07 min. estender porque o texto de outra forma não iria caber no comprimento ;o)
+1
8 octobre 2014 à 21:01
8 octobre 2014 à 19:41
Neronick
Danke Uli für das schöne Gedicht. Die Melodie hast du ganz gut erahnt, auch ohne Streicherführung...hätte Lust dir mal meine Lyrics zu senden, auch wenn ich lange rausgewachsen bin... :)
+1
8 octobre 2014 à 20:26
8 octobre 2014 à 22:08
9 octobre 2014 à 04:46
Unplugged sessions avec Vocals & Guitare Acoustique:
wikiloops online jamsessions are brought to you with friendly
support by: